| 1. | I take a walk along the sumida river everyday 每天在隅田川附近散步。 |
| 2. | On the right hand side , you ll find the now famous landmark of sumida river , a huge golden sculpture of asahi beer azumabashi building 在右侧是如今已成为隅田川名胜的朝日大厦金色吾妻桥大楼。 |
| 3. | Downtown atmosphere by sumida river , metropolitan expressway route no . 6 ( mukojima ) sumida river comes to your sight on the left hand side after passing ryogoku junction 沿隅田川的风景充满了下町风情首都高速向岛线 |
| 4. | Tourist mecca in remaining downtown culture , asakusa " sumida river line " departs from the foot of azumabashi bridge in asakusa , an old downtown of tokyo "隅田川线"的出发点是充满下町风情的街道,在浅草吾妻桥的桥畔。 |
| 5. | Some like bay shore route with superb view in bay area or route no . 6 ( mukojima ) with peaceful scenes alongside of sumida river are recommended for leisurely driving 美丽景色不断扩展的海岸线,在沿隅田川的向岛线上水边的风景让人心旷神怡,值得推荐的驾车兜风路线有许多。 |
| 6. | Go stroll around the sumida river at the time of the great fireworks festival , for example , you ll see colorful flowers in bloom at any summer festival site in tokyo 如果去了隅田川焰火大会等东京夏祭庆典的会场,在那里您可以看到色彩绚丽的风景,宛如盛开着各色的鲜花。 |
| 7. | Started with 100 trees that were planted by the eighth tokugawa shogun tokugawa yoshimune in 1717 , the " bokutei - no sakura " has grown into the splendid lines of nearly 1 , 000 cherry trees along the sumida river . the area becomes busy with a number of street stands and visitors during the hanami season 享保2年( 1717 )德川吉宗命令栽种的“墨堤的樱花”开始有樱花100棵,现在已近1000余棵,每年一到赏花季节,就有很多摆摊的和逛街的,热闹不已。 |
| 8. | A leisurely sightseeing cruise in tokyo is available on an economical tour by water - bus . we introduce you " sumida river line , " a downtown route with an atmosphere from asakusa to hinode pier , and " kasai sealife park line , " an excursion on a river connecting hinode pier and kasai sealife park this time 此次向您介绍连接浅草和日之出栈桥的充满下町风情的"隅田川线" ,和很受欢迎的连接日之出栈桥和葛西临海公园的海边线路"葛西临海公园线"这两个小型水上之旅。 |
| 9. | Making plan of " whole plan of enhancing charm of the space close to the water in tokyo " regarding the space close to the water such as sumida river and canals in tokyo , we make a plan of long - term project focusing on tourism and sightseeing , start it from both sides of software and hardware , and reproduce tokyo as a new and attractive city space 城市观光建设的推进基于2003年制定的“东京市城市观光建设基本方针” ,以地区为主体,以建设成为居住者自豪、游客想要拜访多次的具有活力的城市为目标,努力推进市内各地的城市观光建设。 |